lunes, 16 de mayo de 2011

Carta a mis nietos gringuitos
(Cómo el historiador Eddy Kühl le enseña a sus nietos estadounidenses, 
quién era, y quién es, Rubén Darío)

Selva Negra, 21 de marzo 2011
RE: Rubén Darío, el gran poeta nicaragüense

Querido Henry y Kuhl Pereza Hanna
Nueva York, EE.UU.

Queridos nietos:

Eddy Kühl
Es bueno que usted quiere saber sobre Rubén Darío, compatriota de su abuelo.

Rubén Darío nació en 1867 en Metapa, un pequeño pueblo de la provincia de Matagalpa, luego fue llevado por su madre y su tío a la ciudad de León a vivir con sus parientes los abuelos.

Aprendió a leer y escribir cuando tenía 3 años de edad, a los 14 fue considerado uno de los mejores poetas de Nicaragua, a los 17 años se trasladó a Managua, donde trabajó en la Biblioteca Pública Nacional, hay que leer la mayoría de sus libros clásicos, diccionarios y enciclopedias, y se hizo muy bien informado y racional.

El Director de la biblioteca lo convenció de que si quería ser alguien tenía que viajar a Chile, por lo que es famosa la frase: "Ir a Chile Rubén, incluso si tiene que pivotar todo el camino, vaya". Viajó allí por barco, y pronto los chilenos descubrió que era un genio y se le dio una oportunidad en una revista famosa, allí escribió su primer libro bajo el nombre de "Azul" (Blue), vivió también en Argentina, donde le gustó tanto, allí escribió el poema épico "Marcha Triunfal".

Más tarde fue nombrado embajador de Nicaragua ante España, y luego a Francia, se mezcló con los intelectuales sofisticados de Europa.

En 1907 hizo un viaje de Francia a Nicaragua, precisamente cuando Karl Hayn, (su abuela, el abuelo de Mausi) iba a venir a Nicaragua en el mismo barco.

En 1967 "Papayo" (que llamamos don Carlos Hayn así), entonces de 80 años, me dijo que Darío le dio clases para aprender español, sino que pasó dos meses en el barco juntos, pero Darío no le dijo lo famoso que era, hasta Papayo cuenta de la recepción solemne dado a que suave, pero el hombre misterioso de las autoridades nicaragüenses y las escuelas cuando el barco anclado en Corinto.

Darío en Nicaragua desde hace varios meses, un día mientras estaba descansando en una casa de playa en Poneloya, improvisó una pequeña niña llamada Margarita Debayle el dulce y tierno poema titulado: "Margarita està linda la mar" ("Margarita, el mar es hermoso ").

Darío regresó a Europa, y vivió allí hasta 1914, entonces sintió que se estaba convirtiendo en una enfermedad terminal volvió a su casa, su barco llegó a Nueva York en noviembre de 1914, los intelectuales de América no lo invitó a hacer una presentación en la Universidad de Columbia, mientras que en Nueva York contrajo neumonía y permaneció allí durante tres meses más tarde llegó a Guatemala invitado por su Presidente, un mes más tarde cruzó Guatemala al puerto en el Pacífico, donde tomó un barco a Corinto, se le dio la bienvenida a casa, pero él estaba muy enfermo, murió en León en 1916. Su entierro fue solemne y grandiosa. Fue enterrado en la Catedral de León, donde se puede visitar su tumba

Escribió miles de poemas, artículos, relatos, prosa, etc, muchos han sido traducidos al idioma Inglés, el que más me gustó cuando era un joven es "Marcha Triunfal", ahora en mi edad madura me gusta "Lo Fatal ".

P.D.
Tarea para el Henry y Hanna, es corregir mi ortografía en Inglés y la construcción, así que puedo utilizar este pequeño artículo para enseñar a otros niños de habla Inglés sobre Rubén Darío. Amor, Eddy Opa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario